14 cặp từ tiếng Anh thường xuyên dùng lẫn lộn của người Việt

Chuyên mục: Từ vựng tiếng Anh 03/07/2017
283 views

Trong tiếng Anh có nhiều từ cùng nghĩa nhưng cách sử dụng của chúng là khác nhau. 14 cặp từ tiếng Anh thường xuyên dùng lẫn lộn của người Việt khi học tiếng Anh sau đây sẽ giúp các bạn có những kiến thức mới và tránh được những sai lầm. 

Hãy ghi nhớ những cách sử dụng của những từ này để có thể học tiếng Anh hiệu quả hơn nhé!

14 cặp từ tiếng Anh thường xuyên dùng lẫn lộn của người Việt

Những cặp từ này không quá khó học, nhưng các bạn hãy ghi nhớ chính xác cách sử dụng để có thể học tiếng Anh hiệu quả hơn nhé!

1. Among / Between

Chúng ta dùng “between” để nói ai đó hoặc vật gì ở giữa 2 người, vật, và “among” trong trường ở giữa hơn 2 người, vật.

2.  As / Like

Quy tắc dễ nhớ nhất là chúng ta hay dùng “like” như là một giới từ chứ không phải là liên từ. Khi “like” được dùng như giới từ, thì không có động từ đi sau. Nếu có động từ thì chúng ta phải dùng “as if”. Liên từ “as” nên dùng để giới thiệu một mệnh đề.

3. Disinterested và Uninterested

“Disinterested” mang nghĩa như là vô tư.

Ví dụ: Someone is disinterested in the outcome of a trial they have no stake in. (Một người nào đó không quan trọng về kết quả của cuộc thử nghiệm mà họ không có cổ phần.)

“Uninterested” lại mang nghĩa là không thèm quan tâm.

Ví dụ: A bookworm is uninterested in the winner of the sports match.

(Một mọt sách thì chẳng thèm quan tâm đến ai là người thắng giải đấu thể thao.)

4. “Farther” và “Further”

Chúng ta dùng farther khi nói đến khoảng cách có thể đo đạc được về mặt địa lý, trong khi đó further dùng trong những tình huống không thể đo đạc được.

5.“May” và “Might”

Cả hai từ đều nói về khả năng của một sự việc, nhưng chúng ta dùng “might” khi khả năng xảy ra thấp (dưới 50%), còn dùng “may” khi khả năng xảy ra cao hơn (trên 50%).

Ví dụ: “You may make a lot of grammar mistakes in the future, but we don’t know for sure. You might avoid them altogether if you heed this advice, but it’s doubtful.”

6. “Bring” và “Take”

“Bring” nghĩa là "to carry to a nearer place from a more distant one." (mang một vật, người từ một khoảng cách xa đến gần người nói hơn)

“Take” thì trái lại "to carry to a more distant place from a nearer one." (mang một vật, người từ vị trí gần người nói ra xa phía người nói.)

7. “You’re” và  “Your”

“You’re” là từ viết tắt của “you are”. Còn “Your” là tính từ sở hữu.

8. “Its” và “It’s”

Một lỗi khác mà mọi người hay mắc phải nữa là sử dụng “Its” và “It’s” lẫn lộn. Từ “Its” mang nghĩa sở hữu, trong khi “it’s” là từ viết tắt của “it is”.

9. “A lot” và “Allot”, “Alot”

Bạn có thể sử dụng a lot of money (nhiều tiền). Bạn có thể allot a certain amount of money – trích một phần tiền cho bữa ăn trưa.

“Alot” thì không có nghĩa.

10. “Which” và “That”

“Which” được dùng phổ biến để giới thiệu, chỉ ra một việc nào đó được đề cập một cách không cần thiết.

Ví dụ: “This is an apple, which I bought at a grocery store.”

“That” thì thường được đề cập trong những ngữ cảnh nhấn mạnh và giới hạn cho từ đứng trước nó.

11. “Principle” và “Principal”

“principle” là từ chỉ niềm tin, nguyên tắc về đạo đức, trong khi “Principal” chỉ chức vụ.

12. “Affect” và “Effect”

-  "affect" (verb) = ảnh hưởng đến ai/điều gì

- "effect" (noun) = kết quả, ảnh hưởng

13. “Borrow” và “Lend”

Bạn mượn một cái gì từ người khác, dùng “Borrow”. Và cho ai đó mượn thì dùng “lend”.

14. “Lay” và “Lie”

- “Lay” có nhiều nghĩa nhưng nghĩa phổ biến là tương đương với cụm từ: put something down (đặt, để cái gì xuống).

- “Lie”: nghĩa là “nằm”

Những cặp từ này không khó nhớ cách sử dụng. Đừng sử dụng sai nghĩa của từ bạn sẽ gặp phải những tình huống đáng tiếc đấy.

 

Từ khóa |